日本地名来自唐朝汉字 元明天皇颁布“好字二字令”规定改名为好寓意的2个字
为啥日本国的地名,例如千叶、京都、名古屋等听起来非常好听,而且大多都是2个字居多呢?经查证发现:其实都是因为一位日本女天皇的原因。
在中国唐朝时期,日本出了一位女天皇《元明天皇》,这个女天皇虽然仅仅在位8年,但却实施了影响至今的政策:全国地名一律使用汉字。当时因为与唐朝的交流,汉字传入了日本,深受日本人喜爱,但由于用法并不统一,造成许多混乱,例如我们把Malaysia翻译成马来西亚一样,因此当时日本也有许多类似音译,也闹出许多笑话,例如现在的"武藏(Musashi)」,当年叫做"无邪志",甚至连"胸刺"都跑出来,而"我孙子"也是同样情形下的产物。
因此在西元713年,元明天皇颁布了"好字二字令","凡诸国部内郡里等名,并用二字,必取嘉名"。也就是说过往那些无厘头的地名全都废除,一律致敬中国人用2个字取地名,2个字还必须是体面的字。也因此才出现了"武藏"、"上毛野"改成"上野","多迟麻"则变"但马"。
除此之外,日本深受中国文化影响的地方还有很多,像是官场称谓也都改成中式名称,足见当时日本有多喜爱中国文化。
尽管2年后元明天皇就煺位了,但这项政策一直延续到今天,也才产生了这些看起来非常"潮"的地名。
元明天皇 简介:
元明天皇是日本第43代的天皇,奈良时代的首位天皇,女帝。在位年自707年8月18日(庆云4年7月17日),至715年10月3日(和铜8年9月2日)。元明天皇本名阿倍皇女,和风谥号是“日本根子天津御代丰国成姬天皇”。
在元明天皇及继承其执政方略的元正天皇执政期间,日本的政治趋于稳定,经济迅猛发展。在元明天皇、元正天皇的推动下,日本还加强了对大唐文化的学习与吸收。整个奈良时代,日本与大唐的交往极为频繁,多次派出遣唐使去大唐学习,其中有一次派出的遣唐使竟有594人之多。那时,日本朝野以模仿大唐的一切为时尚,就连平城京也是模仿长安城的格局建设而成。